検索結果
キーワード関連順結果
太宰治、芥川龍之介、夏目漱石、森鴎外、カフカ、トルストイ……あの名作を今更「読んでない」とは言えないあなたも大丈夫。今からでも余裕で間に合う、史上もっとも肩の凝らない文学入門!……名作の主人公の9割はろくでなしだった!!
トルストイ 大地の作家
- ジャンル:人文・科学
- 著者:糸川紘一
- 出版社:ディスカヴァー・トゥエンティワン
- 長さ:317ページ
- ポイント数:購入2,500ポイント
コーカサスでの転地療養、コサックや山民との出会いなしに、後年の文豪トルストイについては語れない。見果てぬ夢は一介の農夫であった。野良着を「一張羅」にしたトルストイの作家人生。
(※本書は2012/6/1に株式会社 東洋書店より発売された書籍を電子化したものです)
(※本書は2012/6/1に株式会社 東洋書店より発売された書籍を電子化したものです)
君はどう生きる? 夢と努力で世界を変えた17人
- ジャンル:ルポ・ノンフィクション
- 著者:有吉忠行
- 出版社:PHP研究所
- 長さ:186ページ
- ポイント数:購入1,204ポイント
シートン、ニュートン、アンデルセン……、いわゆる偉人と呼ばれる人たちは、なぜ後世にのこるような偉業を成し遂げることができたのでしょうか。彼らに共通していたのは、夢をもち、ひたすら努力したということでした。本書では、そうした偉人17人を厳選し、彼らの生き方を紹介します。著者は全国学校図書館協議会参与・有吉忠行氏であり、17人の生き方を生き生きとまとめています。また、画家の堀川理万子氏が、味わい深い装画・挿絵を描いています。
<第1章 すばらしい発明・発見をした人たち>
ダーウィン/ファーブル/パスツール/コッホ/エジソン/ニュートン/シュリーマン
<第2章 他人のためにつくした人たち>
フランクリン/リビングストン/ナイチンゲール/ヘレンケラー
<第3章 芸術のために生きた人たち>
ミケランジェロ/ロダン/ベートーベン
<第4章 すばらしいお話をのこした人たち>
アンデルセン/トルストイ/シートン
<第1章 すばらしい発明・発見をした人たち>
ダーウィン/ファーブル/パスツール/コッホ/エジソン/ニュートン/シュリーマン
<第2章 他人のためにつくした人たち>
フランクリン/リビングストン/ナイチンゲール/ヘレンケラー
<第3章 芸術のために生きた人たち>
ミケランジェロ/ロダン/ベートーベン
<第4章 すばらしいお話をのこした人たち>
アンデルセン/トルストイ/シートン
『戦争と平和』『アンナ・カレーニナ』などの作品を遺したロシア文学の巨星・トルストイ。彼は同時に、『人生の道』『光のあるうちに光の中を歩め』などの随筆で、人間のあるべき姿を世に問い続けた求道者だった。本書では、「人はいかに生きるべきか」という命題に正面から取り組んだ文豪の小説と随筆から、「愛」「苦悩」「成長」などのジャンルごとに、格調高く、それでいて新鮮みを失わない言葉を抜き出し、みずみずしい訳で「再生」した。
いくら世間で名作だ文豪だと言われていたって、
つまらない時はつまらない、と言っていいのである。
真の名作文学がわかる対談集
『雪国』『金閣寺』『グレート・ギャツビー』『蓼喰う虫』『ボヴァリー夫人』『アンナ・カレーニナ』『罪と罰』『カラマーゾフの兄弟』……は本当にそんなにすごいのか?
第一章
『金閣寺』『仮面の告白』三島由紀夫
「楢山節考」深沢七郎
第二章
『グレート・ギャツビー』F・スコット・フィッツジェラルド
『欲望という名の電車』テネシー・ウィリアムズ
『ロリータ』ウラジーミル・ナボコフ
第三章
『雪国』川端康成
『鍵』『瘋癲老人日記』『蓼喰う虫』谷崎潤一郎
第四章
『ボヴァリー夫人』 フローベール
『アンナ・カレーニナ』 トルストイ
「かわいい女」「犬を連れた奥さん」チェーホフ
第五章
『カラマーゾフの兄弟』『罪と罰』ドストエフスキー
つまらない時はつまらない、と言っていいのである。
真の名作文学がわかる対談集
『雪国』『金閣寺』『グレート・ギャツビー』『蓼喰う虫』『ボヴァリー夫人』『アンナ・カレーニナ』『罪と罰』『カラマーゾフの兄弟』……は本当にそんなにすごいのか?
第一章
『金閣寺』『仮面の告白』三島由紀夫
「楢山節考」深沢七郎
第二章
『グレート・ギャツビー』F・スコット・フィッツジェラルド
『欲望という名の電車』テネシー・ウィリアムズ
『ロリータ』ウラジーミル・ナボコフ
第三章
『雪国』川端康成
『鍵』『瘋癲老人日記』『蓼喰う虫』谷崎潤一郎
第四章
『ボヴァリー夫人』 フローベール
『アンナ・カレーニナ』 トルストイ
「かわいい女」「犬を連れた奥さん」チェーホフ
第五章
『カラマーゾフの兄弟』『罪と罰』ドストエフスキー
掃除を続けることで企業経営のみならず学校教育や社会に大きな影響を与えてきた著者が、自ら人生の糧としてきた箴言を厳選して紹介。
遠きを図る者は富み、近きを図る者は貧す(二宮尊徳)、一切の不幸せは、貧しさや不足から生ずるのではない。あり余るところから生ずるのだ(トルストイ)、運命はその人の性格の中にあり(芥川龍之介)、そのときの出逢いが、その人の人生を根底から変えることがある。よき出逢いを(相田みつを)、百萬典経、日下の灯(今北洪川)、飯の糧にならないことが、心の糧になる(藤沢周平)、物買ってくる、自分買ってくる(河井寛次郎)、善友は助け合って成長し、悪友は誘い合って堕落する(孔子)、掃除はその会社を語る無言の表現であり、その人の人柄を写す無形の鏡である(岡田宜法)。
著者が選んだ92の言葉はいずれも含蓄があり、混迷の現代を生き抜く貴重な「道しるべ」であり、よりよく生きるための参考書といえよう。
遠きを図る者は富み、近きを図る者は貧す(二宮尊徳)、一切の不幸せは、貧しさや不足から生ずるのではない。あり余るところから生ずるのだ(トルストイ)、運命はその人の性格の中にあり(芥川龍之介)、そのときの出逢いが、その人の人生を根底から変えることがある。よき出逢いを(相田みつを)、百萬典経、日下の灯(今北洪川)、飯の糧にならないことが、心の糧になる(藤沢周平)、物買ってくる、自分買ってくる(河井寛次郎)、善友は助け合って成長し、悪友は誘い合って堕落する(孔子)、掃除はその会社を語る無言の表現であり、その人の人柄を写す無形の鏡である(岡田宜法)。
著者が選んだ92の言葉はいずれも含蓄があり、混迷の現代を生き抜く貴重な「道しるべ」であり、よりよく生きるための参考書といえよう。
“世界的文豪 トルストイ”の珠玉民話。子どもから大人まで漫画で分かりやすく読めます。
人間が普遍的にかかえる命題とは何か? 3つの「問い」が私たちの心に火をともします!
【ストーリー】
一人の靴屋が、女房やこどもたちといっしょに、農家の家の部屋を間借りして住んでいました。生活は苦しく、稼いだお金は食費に消え、毛皮外套も妻と共有のぼろしかありません。
ある秋の日、靴の修理賃をうまく回収できなかった靴屋はやけになり、なけなしのお金をはたいてウォッカを飲んでしまいます。家へ帰る道すがら、靴屋が曲がり角の礼拝堂のそばまで来ると、そこには、裸の男が身動きもしないまま壁にもたれてすわっていて……。
人間が普遍的にかかえる命題とは何か? 3つの「問い」が私たちの心に火をともします!
【ストーリー】
一人の靴屋が、女房やこどもたちといっしょに、農家の家の部屋を間借りして住んでいました。生活は苦しく、稼いだお金は食費に消え、毛皮外套も妻と共有のぼろしかありません。
ある秋の日、靴の修理賃をうまく回収できなかった靴屋はやけになり、なけなしのお金をはたいてウォッカを飲んでしまいます。家へ帰る道すがら、靴屋が曲がり角の礼拝堂のそばまで来ると、そこには、裸の男が身動きもしないまま壁にもたれてすわっていて……。
世界名作“ひとこと”劇場 読んどけばよかった、でもきっと読まない、名作文学の短すぎるあらすじ101選
- ジャンル:くらし
- 著者:ジョン・アトキンソン 川合亮平 東佑亮
- 出版社:ハーパーコリンズ・ジャパン
- 長さ:162ページ
- ポイント数:購入1,000ポイント
- レビュー:(1)
文学 × ひとことあらすじ × とぼけたイラスト = (>▽<)!
ユニークなひとコマ漫画が欧米で注目を集めるカナダ人マンガ家ジョン・アトキンソンが放つ、“ありえない”あらすじ本。
すぐ読める!笑える!……、だけじゃない。こんな簡単に文学の知識が身についちゃって良いのでしょうか?いいんです!
しかも、日本語翻訳版(本書)のみ、巻末には各作品の簡易解説も収録。知らなかった作品でも解説を読めば、いつのまにやら文学ツウに?
現代のアートやエンタメ作品の引用になることも多い欧米古典名作。
それらを気軽に楽しく網羅できる本書があれば、あなたが今読んでいる本、今観ている映画、今観ている海外ドラマがより一層おもしろくなること請け合いです。
今すぐ手にとって楽しめて、この先ずっと手元に置いておいて損はない、価値のある1冊!
【こんなあなたにおすすめ】
・てっとり早く、欧米では誰もが知る文学作品の要点を知りたい
・名作本を読みたい気持ちはあるが、めんどくさい、時間がない
・笑いながら文学の知識を身につけたい
・本が好き!
・欧米人が持つ文学的常識を簡単に網羅したい
・現代の本や映画、ドラマをより深く楽しみたい
・読みたい本を見つけたい!
【訳者からあなたへメッセージ】
ジョン・アトキンソン氏の愉快でひねりが効いたユーモア・センスをどうすれば効果的に日本語で表現できるだろうか?
その問いへの1つの答えが“関西弁翻訳”でした。
本書を通じて、名作古典は親しみやすく、決して“いかつい”ものではないんだ、と感じていただければ嬉しいです。
難しいことは考えず(考えていただいてもいいんですが)、とにかく、笑ってください。
そして、世界の名作に触れることで、豊かになってください。読めばわかる!
【訳者紹介】
川合亮平(かわいりょうへい)
大阪市出身。東京都在住で夏はロンドンに拠点を置く通訳/翻訳者。
著書は、SNSで大きな話題となった『なんでやねんを英語で言えますか?』をはじめ、『本場のイギリス英語聞く』『つながる英会話』など。
通訳・翻訳・執筆のほか、エド・シーラン、ベネディクト・カンバーバッチなど著名人へのインタビューも多数。イギリス英語と大阪弁を話す。
【登場作品】
『戦争と平和』レフ・トルストイ
『オリバー・ツイスト』チャールズ・ディケンズ
『マクベス』ウィリアム・シェイクスピア
『日はまた昇る』アーネスト・ヘミングウェイ
『カラマーゾフの兄弟』フョードル・ドストエフスキー
『ライ麦畑でつかまえて』J.D. サリンジャー
『高慢と偏見』ジェイン・オースティン
『ドン・キホーテ』ミゲル・デ・セルバンテス
『ロビンソン・クルーソー』ダニエル・デフォー
『ガリヴァー旅行記』ジョナサン・スウィフト
『ハックルベリー・フィンの冒険』マーク・トウェイン
『指輪物語』J.R.R. トールキン
『グレート・ギャッツビー』F・スコット・フィッツジェラルド
『ダ・ヴィンチ・コード』ダン・ブラウン
『若草物語』ルイーザ・メイ・オルコット
『異邦人』アルベール・カミュ
『変身』カフカ
『オズの魔法使い』L・フランク・ボーム
『類猿人ターザン』エドガー・ライス・バローズ
『赤毛のアン』ルーシー・モード・モンゴメリ
などなど、欧米では“常識”の名作101作品を網羅!
ユニークなひとコマ漫画が欧米で注目を集めるカナダ人マンガ家ジョン・アトキンソンが放つ、“ありえない”あらすじ本。
すぐ読める!笑える!……、だけじゃない。こんな簡単に文学の知識が身についちゃって良いのでしょうか?いいんです!
しかも、日本語翻訳版(本書)のみ、巻末には各作品の簡易解説も収録。知らなかった作品でも解説を読めば、いつのまにやら文学ツウに?
現代のアートやエンタメ作品の引用になることも多い欧米古典名作。
それらを気軽に楽しく網羅できる本書があれば、あなたが今読んでいる本、今観ている映画、今観ている海外ドラマがより一層おもしろくなること請け合いです。
今すぐ手にとって楽しめて、この先ずっと手元に置いておいて損はない、価値のある1冊!
【こんなあなたにおすすめ】
・てっとり早く、欧米では誰もが知る文学作品の要点を知りたい
・名作本を読みたい気持ちはあるが、めんどくさい、時間がない
・笑いながら文学の知識を身につけたい
・本が好き!
・欧米人が持つ文学的常識を簡単に網羅したい
・現代の本や映画、ドラマをより深く楽しみたい
・読みたい本を見つけたい!
【訳者からあなたへメッセージ】
ジョン・アトキンソン氏の愉快でひねりが効いたユーモア・センスをどうすれば効果的に日本語で表現できるだろうか?
その問いへの1つの答えが“関西弁翻訳”でした。
本書を通じて、名作古典は親しみやすく、決して“いかつい”ものではないんだ、と感じていただければ嬉しいです。
難しいことは考えず(考えていただいてもいいんですが)、とにかく、笑ってください。
そして、世界の名作に触れることで、豊かになってください。読めばわかる!
【訳者紹介】
川合亮平(かわいりょうへい)
大阪市出身。東京都在住で夏はロンドンに拠点を置く通訳/翻訳者。
著書は、SNSで大きな話題となった『なんでやねんを英語で言えますか?』をはじめ、『本場のイギリス英語聞く』『つながる英会話』など。
通訳・翻訳・執筆のほか、エド・シーラン、ベネディクト・カンバーバッチなど著名人へのインタビューも多数。イギリス英語と大阪弁を話す。
【登場作品】
『戦争と平和』レフ・トルストイ
『オリバー・ツイスト』チャールズ・ディケンズ
『マクベス』ウィリアム・シェイクスピア
『日はまた昇る』アーネスト・ヘミングウェイ
『カラマーゾフの兄弟』フョードル・ドストエフスキー
『ライ麦畑でつかまえて』J.D. サリンジャー
『高慢と偏見』ジェイン・オースティン
『ドン・キホーテ』ミゲル・デ・セルバンテス
『ロビンソン・クルーソー』ダニエル・デフォー
『ガリヴァー旅行記』ジョナサン・スウィフト
『ハックルベリー・フィンの冒険』マーク・トウェイン
『指輪物語』J.R.R. トールキン
『グレート・ギャッツビー』F・スコット・フィッツジェラルド
『ダ・ヴィンチ・コード』ダン・ブラウン
『若草物語』ルイーザ・メイ・オルコット
『異邦人』アルベール・カミュ
『変身』カフカ
『オズの魔法使い』L・フランク・ボーム
『類猿人ターザン』エドガー・ライス・バローズ
『赤毛のアン』ルーシー・モード・モンゴメリ
などなど、欧米では“常識”の名作101作品を網羅!
19世紀ロシアの貴族社会――政府高官で歳の離れた夫カレーニンと愛しい息子セニョージャの、良妻賢母として平和に暮らしてきたアンナ・カレーニナは、ヴィロンスキー伯爵と出会う。そしてヴィロンスキーとの真実の愛を信じ、すべてを捨てた時から、アンナの運命は大きく変わっていく。
トルストイ原作の世界的な名作をいがらしゆみこが漫画化!
トルストイ原作の世界的な名作をいがらしゆみこが漫画化!
『戦争と平和』と並ぶ文豪トルストイの代表作!! 高級官僚の貞淑な妻として、何不自由のない暮らしを送っていたアンナ。しかし、青年将校ヴロンスキーと出会い、その激しい情熱に強く惹かれていく。ひとり息子への愛に苛まれながらも、「真実の愛」を求めて、破滅的な恋におちていくアンナ。その先に待ち受ける運命を知る由もなく……!! 家庭とは何か、結婚とは何かを問う、一大恋愛叙事詩を漫画化!!
オーディオブック イワンの馬鹿
- ジャンル:オーディオブック
- 著者:レフ・ニコラエヴィチ・トルストイ
- 出版社:パンローリング
- 長さ:5633分
- ポイント数:購入900ポイント
- レビュー:(1)
昔、ある国の田舎に金持ちの百姓が住んでいました。百姓には兵隊のシモン、肥満のタラス、馬鹿のイワンという三人の息子がいました。兵隊のシモンは王様の家来になって戦争に行き、肥満のタラスは町へ出て商人になります。馬鹿のイワンはコツコツと畑を耕して働きます。そしてそれを見ていた悪魔が、この三兄弟をワナにかけようと近寄ってきます。シモンとタラスは戦争や商売の能力には長けていますが、悪魔に欲の深さを見透かされ、騙されたあげく無一文になってしまいます。しかし、素朴で馬鹿正直で欲のないイワンは悪魔に騙されず、逆に悪魔がこらしめられてしまう、という話です。
■著者プロフィール
レフ・ニコラエヴィチ・トルストイ(Lev Nikorajevich Tolstoj)
1828年〜
1910年11月20日に肺炎により死去。ロシアの小説家。代表作は、『戦争と平和』『アンナ・カレーニナ』など。クリミア戦争に将校として従軍する。その体験がトルストイの戦争描写に大きな影響を及ぼしている。平和主義者としても知られているトルストイは、ロシア文学と政治の両方に大きな影響を与えた19世紀を代表する小説家のひとりである。
※本作品は発表時の未熟な時代背景から、今日の社会では一般的でなく、不適切と思われる表現が含まれている箇所がございます。しかし作品のオリジナル性を最大限に尊重し、なるべく当時のまま忠実に再現することを優先いたしました。
※このコンテンツは音声のみの作品です。本文のテキストは含まれませんので、ご了承下さい。
また、必ずご購入前に再生可能か無料サンプルでお試し下さい。
無料サンプルを再生できない場合は、大変申し訳ありませんがご購入をお控え下さい。
■著者プロフィール
レフ・ニコラエヴィチ・トルストイ(Lev Nikorajevich Tolstoj)
1828年〜
1910年11月20日に肺炎により死去。ロシアの小説家。代表作は、『戦争と平和』『アンナ・カレーニナ』など。クリミア戦争に将校として従軍する。その体験がトルストイの戦争描写に大きな影響を及ぼしている。平和主義者としても知られているトルストイは、ロシア文学と政治の両方に大きな影響を与えた19世紀を代表する小説家のひとりである。
※本作品は発表時の未熟な時代背景から、今日の社会では一般的でなく、不適切と思われる表現が含まれている箇所がございます。しかし作品のオリジナル性を最大限に尊重し、なるべく当時のまま忠実に再現することを優先いたしました。
※このコンテンツは音声のみの作品です。本文のテキストは含まれませんので、ご了承下さい。
また、必ずご購入前に再生可能か無料サンプルでお試し下さい。
無料サンプルを再生できない場合は、大変申し訳ありませんがご購入をお控え下さい。