レンタル51万冊以上、購入136万冊以上配信中!

年齢確認

18歳未満の方はご利用いただけません。あなたは18歳以上ですか?
はい
いいえ
検索結果
作品の除外設定(設定中)
絞り込み
形式
ジャンル
詳細ジャンル
属性ジャンル
その他ジャンル
キーワード
キャンペーン作品
メディア化作品
完結済み
出版社
さらに詳細に調べる
年代
著者
レーベル
シリーズ
掲載誌
レンタルあり/なし
1巻目レンタル価格
1巻目購入価格
購入価格合計

検索結果(1/1)

表示設定アイコン
  • 晴れるまで踊ろうの表紙
    実用書

    晴れるまで踊ろう

    小説・実用書
    次世代のリーダーに選ばれる今必要なクリエイティブのすべてがここに

    2021年、SKY−HIが1億円以上を出資して話題となったオーディション“THE FIRST”。今までのオーディションとはまったく違う様子に、誰もが驚きワクワクし画面にくぎ付けになった。 その結果生まれたグループ“BE:FIRST”の勢いは、多くの人が周知の通りだと思う。
    このオーディションをプロデュースした人こそがSKY−HIである。
    「どうして1人1人瞬時に的確なアドバイスができるのか」
    「こんなに人に優しいオーディション見たことがない」
    「人の個性の活かし方が新しくて、参考になる」
    俯瞰的な目線と、絶対的なやさしさを持つSKY−HIの若い才能の導き方に、コメントや取材依頼が殺到した。
    本書は、そんなSKY−HIの人を見る目、語る言葉、クリエイティブの発想源となるものを自身で探してもらったエッセイである。

    活動休止中のAAA時代、ラッパー名義SKY−HIとしての活動。メジャーの頂上からアングラまで、更には2019年に自身で立ち上げた会社の社長とプロデュース業……あまりにも濃厚な経験をもとに語ってくれた。 SKY−HIが次世代のリーダーに選ばれる理由を、本書で目の当たりにできるはず。
  • How to Teach Morality to AI and Robots(東大教授が挑むAIに「善悪の判断」を教える方法 「人を殺してはいけない」は“いつも正しい”か? 英語版)の表紙
    実用書
    With rapid advancement in development of artificial intelligences (AIs) and robots in the current world, some people predict that a society where robots and human beings coexist is approaching in the near future.
    However, I simply wonder if we could actually get along with robots in this world, where we cannot accept diversity even among the same human beings. If we had robots in this deeply divided world, would not it merely end up causing even greater chaos?I recently started researching on morality engine to control behavior of robots. Simply put, I study how to make robots distinguish good and evil by themselves for the upcoming future when robots and human beings coexist.The concept of morality for robots is not anything new.
    Back in 1940s, for example, an American science fiction writer Isaac Asimov started introducing his famous Three Laws of Robotics in his novels.The Three Laws are very well known, and some people even treat them like golden rules for robots to observe. However, to me, these Laws seem to hold significant problems and therefore to be unsuitable for practical purposes.
    As you read this book, you will be able to figure out the fundamental defect in the Laws.In order to study the moral engine with which to regulate robots, we need to first describe the moral framework of human beings. We can make possible such an attempt to model an abstract concept, by using an engineering way of thinking as a tool.
    In this book, I would like to think about this framework together with you, using as simple and easy words as possible.If we can model human morality, we will be able to install it onto brains of robots. If we can build a moral system that robots and human beings − mutually different existences − can share, it will in turn help us to overcome divisions resulting from differences in standpoints among human beings, and to further develop an inclusive and diverse society.
    Using such a new moral system, I would like to establish alternative principles to Asimov’s Three Laws of Robotics and to think about the possibility of a society where human beings and robots coexist. Morality and robots may seem to have nothing in common − but by looking at the point where these two areas actually cross, we will be able to see principles of a future society that we human beings should aim at.
    Throughout this intensive seminar, we are going to freely and widely develop our arguments.I plan to also provide you with a summary and practice exercises at the end of each session to help deepen your understanding. Let us
  • 【二か国語版】Love Jossie メイド・イン・ロマンスの表紙
    マンガ|話

    【二か国語版】Love Jossie メイド・イン・ロマンス

    • 現在2話
    • ジャンル:少女漫画
    • 著者:SHIHO
    • 出版社:白泉社
    • 長さ:87ページ
    • 1話購入:200ポイント
    • レビュー:01
    漫画
    ※本作は英語翻訳版のおまけに、現在配信中の日本語版を加えた【二か国語版】です。日本語版を既にお持ちの方は、重複購入にご注意ください。

    Mitsuki moves to Tokyo to major in music at college. During her first summer in the city, she turns up to a job she assumed was at a piano bar, only to be given a maid uniform by the hot manager! She falls for him after he saves her on the train, but he’s not very friendly towards her... The reason for that being... This is a summer romance filled with cute maids!

    上京して音大に通う光希。初めての夏休みにピアノバーでのアルバイトを頼まれたはずが、イケメン店長に渡されたのはなぜかメイド服!?電車内で助けてくれた店長を好きになってしまうけれど、店長の態度はなんだか素っ気なくて…。その理由は…? 可愛いメイドさん達が咲き誇る、ひと夏のラブロマンス!

    (この作品の日本語版はウェブ・マガジン:Love Jossie Vol.1に収録されています。重複購入にご注意ください。)
  • 【二か国語版】Love Jossie おとなりはじめてものがたりの表紙
    マンガ|話

    【二か国語版】Love Jossie おとなりはじめてものがたり

    漫画
    ※本作は英語翻訳版のおまけに、現在配信中の日本語版を加えた【二か国語版】です。日本語版を既にお持ちの方は、重複購入にご注意ください。

    Chisato and Riku first met when she moved next door ten years ago. Even as college students, they’re still neighbors after her mom suggests they get adjacent apartments since “it’ll be safer.” One day, Chisato casually mentions she wouldn’t mind having a boyfriend. Riku’s reaction of “Why not me!? I’ve had a crush on you forever!” totally catches her off guard. Can someone who’s been the boy−−next−−door for most of her life become something more...!?

    千里と陸が初めて会ったのは10年前。それからずっとお隣さんで、同じ大学になり一人暮らしになった今も「陸くんがお隣なら安心よね」との母の一言で、アパートの隣同士に。今日も千里の家に入りびたる陸。「彼氏、欲しいっちゃ欲しいね。せっかく大学生だし」という千里に「それなら俺でいいんじゃないの!?」と迫る陸。そんな気配は無かったが「ずっと千里が好きだった」と言う陸。ずっと「おとなり」だけだった2人の「はじめて」は…!?

    (この作品の日本語版はウェブ・マガジン:Love Jossie Vol.8に収録されています。重複購入にご注意ください。)
  • Venus Report (ヴィーナスレポート)[英語版]の表紙
    マンガ|話

    Venus Report (ヴィーナスレポート)[英語版]

    • ジャンル:少女漫画
    • 著者:Neneko
    • 出版社:G2Comix
    • 長さ:33ページ
    • 1話購入:200ポイント
    • レビュー:01
    漫画
    First he started the fortune−telling site ”Venus Report” while recovering, second the plastic surgeon turned him into a babe−magnet. When a broken heart asking for love advice on his site turns out to be a stuck−up girl who once rejected him, he decides to abuse his new weapons to manipulate her like a puppet.

    ※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。
  • First Crush − First Love (初恋前線)[英語版]の表紙
    マンガ|話

    First Crush − First Love (初恋前線)[英語版]

    • ジャンル:少女漫画
    • 著者:Yukiru
    • 出版社:G2Comix
    • 長さ:33ページ
    • 1話購入:200ポイント
    • レビュー:02
    漫画
    ”I’ve never felt like this……” Love had never crossed Misaki’s path…… Until she saw Daichi from afar and it awoke uncontrollable emotions. Soon after, she is asked to tutor a young girl from the neighborhood, who declares that ”first love can’t be true love”……!? Can Misaki overcome that jinx? does her first love stand a chance!?

    ※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。
  • The Ponytail Ninja (狙われた女学園〜奪われた純血〜)[英語版]の表紙
    マンガ|話

    The Ponytail Ninja (狙われた女学園〜奪われた純血〜)[英語版]

    漫画
    Meet Tsubame Kurenai. At first glance, just your everyday high school student − who just happens to be a member of a long line of guardian ninjas! When evil suddenly strikes Tsubame’s high school and girls start dropping like flies, it doesn’t take long before the princess under Tsubame’s protection, a fellow student, becomes the next target. Will the Ponytail Ninja come through?

    ※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。
  • A One−in−a−Million Girl (69億分の1の初恋)[英語版]の表紙
    マンガ|話

    A One−in−a−Million Girl (69億分の1の初恋)[英語版]

    漫画
    An invitation to a high school reunion leaves Kyosuke reminiscing about a peculiar female classmate who would read the same book over and over again − despite saying how boring it is. Even so, the more time Kyosuke spent chatting with this girl, the more he realized he was in love for the first time. One day, just like that, the girl was gone − leaving Kyosuke with a copy of the mysterious book and her words “You can become anything you want” echoing in his mind. Ironically, after becoming everything except what he wanted to be, an older Kyosuke recalls the fleeting kiss he shared with his first love − and with the reunion around the corner, finds himself eager to confront the lingering feeling that had remained dormant his heart for so long.

    ※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。
  • Brotherly Love (お兄ちゃんラブ&ジョブ!)[英語版]の表紙
    マンガ|話

    Brotherly Love (お兄ちゃんラブ&ジョブ!)[英語版]

    漫画
    Kayo finds herself with three brand new brothers − all with their own peculiar quirks − after her mother remarries into a successful real estate family business that takes Kayo in as a new employee. With the company mantra of “the customer comes first” drilled into her brain, Kayo does her best to acclimate to her new surroundings. Unfortunately, working alongside her newfound siblings and their distracting antics is a bit tougher than she thought it would be!

    ※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。