検索結果
キーワード関連順結果
新シリーズ「月刊ドキュメント」第一弾は、スノーボードゲレンデ プロジェクションマッピングイベント!
SNOW SHOW −inhabitant x eness
初めての公開となるメイキング作品。
『私たちの体験を皆様に紹介したく、この作品にまとめました』
オーストラリア、メルボルンから映像演出チームenessと共に、僕たちインハビタントチームは苗場スキー場を貸し切り、ゲレンデによる大規模なスノーボード、プロジェクションマッピングイベントSNOW SHOW(スノーショー)を行う予定でした。東北地方太平洋沖地震が発生した時、
僕達はSNOW SHOWの為のリハーサル中でした。ショーは中止となりましたが、私たちの体験を皆様に紹介したくこのビデオと写真にまとめました。
売上合計:
T−Shirts 138枚 ¥565,110
Bibs 30枚 ¥211,050
Stickers 50枚 ¥105,000
合計 TOTAL ¥881,160 ($10,760USD)
これら全ての売上金額を日本赤十字をとおし、東北地方太平洋沖地震の震災義援金とし寄付させていただきます。日本が元気になるためにINHABITANTは、これからもやれることをやっていきます。来年必ずこのイベントも。最後に今回のこの主旨にご賛同いただき、ご協力していただきました住民の皆様、本当にありがとうございました。
Moments before the earthquake shook Japan, we were rehearsing for a special SNOW SHOW.
The show was cancelled, but we would still love to share our experience with you.
All proceeds from the event’s merchandise is being donated to the Japan Red Cross.
「安全第一」 INHABITANTS IN JAPAN
inhabitant & eness
2011年3月12日
VOL2. COLOR MOUNTAIN −inhabitant x eness に続く →
SNOW SHOW −inhabitant x eness
初めての公開となるメイキング作品。
『私たちの体験を皆様に紹介したく、この作品にまとめました』
オーストラリア、メルボルンから映像演出チームenessと共に、僕たちインハビタントチームは苗場スキー場を貸し切り、ゲレンデによる大規模なスノーボード、プロジェクションマッピングイベントSNOW SHOW(スノーショー)を行う予定でした。東北地方太平洋沖地震が発生した時、
僕達はSNOW SHOWの為のリハーサル中でした。ショーは中止となりましたが、私たちの体験を皆様に紹介したくこのビデオと写真にまとめました。
売上合計:
T−Shirts 138枚 ¥565,110
Bibs 30枚 ¥211,050
Stickers 50枚 ¥105,000
合計 TOTAL ¥881,160 ($10,760USD)
これら全ての売上金額を日本赤十字をとおし、東北地方太平洋沖地震の震災義援金とし寄付させていただきます。日本が元気になるためにINHABITANTは、これからもやれることをやっていきます。来年必ずこのイベントも。最後に今回のこの主旨にご賛同いただき、ご協力していただきました住民の皆様、本当にありがとうございました。
Moments before the earthquake shook Japan, we were rehearsing for a special SNOW SHOW.
The show was cancelled, but we would still love to share our experience with you.
All proceeds from the event’s merchandise is being donated to the Japan Red Cross.
「安全第一」 INHABITANTS IN JAPAN
inhabitant & eness
2011年3月12日
VOL2. COLOR MOUNTAIN −inhabitant x eness に続く →
For the Love of the Game (いれたいプロゴルファー絢子のバーディー)[英語版]
- ジャンル:少女漫画
- 著者:Ichigo Niwano
- 出版社:G2Comix
- 長さ:25ページ
- ポイント数:購入100ポイント
The pressure is on for Ayako for her to win her first match as a pro golfer. Under the weight of desperation from having to please her sponsor, she heads to a high school alumni reunion for a change of pace. There, she runs into Tetsuya, a fellow golf enthusiast who once shared the dream of going pro with Ayako. Only Tetsuya, with his suit, cologne, and clean−cut visage, has gone on to become someone totally different − and proceeds to give Ayako a mouthful at the reunion. It isn’t until Ayako finds herself participating in a local match at her hometown that she realizes the value of what Tetsuya had to say.
※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。
※こちらの作品は英語に翻訳されたものになります。